marynochka: (Default)
[personal profile] marynochka
Знайшла на баші так цитату:

">>>Фрекал нода с хаба кряку
Видит хаба ноды фряк...
ZMH! - подумал хаба
И комплейн на ноду - бряк!

Какая-то девушка спросила: "А на каком языке эти стихи?"

С лингвистической точки зрения это пиджин - английский, приспособленный под местное произношение и грамматику."

Хто-небудь може пояснити про що йдеться у цьому віршику? Перекласти його, так сказать.

Date: 2015-05-10 06:49 pm (UTC)
From: [identity profile] 17-009.livejournal.com
Пользователь локального узла ФИДО качал кряк с магистрального узла. Администратор магистрального узла увидел, что нода качает в нарушение правил ограничений по времени и влепил на него жалобу.

PS: не могу не обратить внимание, что например "кряк" обошелся без расшифровки.

Date: 2015-05-10 06:54 pm (UTC)
From: [identity profile] marynochka.livejournal.com
Ну кряк це і так зрозуміло.

Я так зрозуміла, народ намагається відновити старий баш, але виходить поки що не дуже.

Profile

marynochka: (Default)
marynochka

August 2025

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829 30
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 6th, 2026 03:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios