Раннє вивчення мов
Oct. 12th, 2015 12:16 pmВсі ці спроби навчити дитину іноземної мови, використовую методики раннього розвитку приречені на провал. І ось чому:
.... по своему профессиональному и личному опыту я знаю одно простое правило: ребёнка можно вырастить билингвой, если выполняется хотя бы одно из условий — второй иностранный язык является языком первичной и/или вторичной социализации. Под первичной социализацией в социолингвистике понимают семью (хотя бы один из родителей — носитель языка), под вторичной — детский сад, школу, улицу, включая «медиашум» (телевидение, особенно реклама, в том числе и наружная, в виде баннеров и т. д.).
Тому наші діти чудово знають українську і російську. А англійську вони не знатимуть, хоч ти трісни, бо її немає де використовувати.

.... по своему профессиональному и личному опыту я знаю одно простое правило: ребёнка можно вырастить билингвой, если выполняется хотя бы одно из условий — второй иностранный язык является языком первичной и/или вторичной социализации. Под первичной социализацией в социолингвистике понимают семью (хотя бы один из родителей — носитель языка), под вторичной — детский сад, школу, улицу, включая «медиашум» (телевидение, особенно реклама, в том числе и наружная, в виде баннеров и т. д.).
Тому наші діти чудово знають українську і російську. А англійську вони не знатимуть, хоч ти трісни, бо її немає де використовувати.

no subject
Date: 2015-10-12 11:17 am (UTC)саме тому правильне раннє вивчення проводиться на курсах, де всі говорять тільки англійською.
no subject
Date: 2015-10-12 11:19 am (UTC)no subject
Date: 2015-10-12 12:03 pm (UTC)===одного місця.
Навіть в наведеній статті (хоча і в ній є неточності) про це не говорять.