(no subject)
Sep. 7th, 2012 12:41 amНедавно перечитувала "Первый раз на эстраде" Андроннікова. Кому влом читати є відео (правда воно довгеньке). З одного боку це дуже веселе оповідання. З іншого дуже рекомендовано людям із страхом аудиторії. А ще буквально сьогодні в мене вмнмкло питання: як людина з унікальними інтелектуальними здібностями могла допустити таку помилку. Ось що пише автор про Соллертинського:
"Это был талантливейший, в ту пору совсем молодой ученый-музыковед, критик, публицист, выдающийся филолог, театровед, историк и теоретик балета, блистательный лектор, человек феноменальный по образованности, по уму, острословию, памяти - профессор консерватории, преподававший, кроме того, и в Театральном институте, и в Хореографическом училище, и в Институте истории искусств, где, между прочим, на словесном отделении он читал курсы логики и психологии, а другое отделение посещал как студент. А получая положенную ему преподавательскую зарплату, в финансовой ведомости расписывался иногда как бы ошибкою по-японски, по-арабски или по-гречески: невинная шутка человека, знавшего двадцать шесть иностранных языков и сто диалектов! Память у него была просто непостижимая. Если перед ним открывали книгу, которой он никогда до этого не читал и даже видеть не мог,- он, мельком взглянув на страницы, бегло перелистав их, возвращал, говоря: "Проверь". И какую бы страницу ему ни назвали, - произносил наизусть!"
Так от: як могла така людина випустить на сцену філармонії дилетанта, навіть не перевіривши до ладу його придатність до такої роботи? Коротше серед іншого це ще одна іллюстрація, що розвинений інтелект далеко не завжди гарантує раціональну поведінку.
"Это был талантливейший, в ту пору совсем молодой ученый-музыковед, критик, публицист, выдающийся филолог, театровед, историк и теоретик балета, блистательный лектор, человек феноменальный по образованности, по уму, острословию, памяти - профессор консерватории, преподававший, кроме того, и в Театральном институте, и в Хореографическом училище, и в Институте истории искусств, где, между прочим, на словесном отделении он читал курсы логики и психологии, а другое отделение посещал как студент. А получая положенную ему преподавательскую зарплату, в финансовой ведомости расписывался иногда как бы ошибкою по-японски, по-арабски или по-гречески: невинная шутка человека, знавшего двадцать шесть иностранных языков и сто диалектов! Память у него была просто непостижимая. Если перед ним открывали книгу, которой он никогда до этого не читал и даже видеть не мог,- он, мельком взглянув на страницы, бегло перелистав их, возвращал, говоря: "Проверь". И какую бы страницу ему ни назвали, - произносил наизусть!"
Так от: як могла така людина випустить на сцену філармонії дилетанта, навіть не перевіривши до ладу його придатність до такої роботи? Коротше серед іншого це ще одна іллюстрація, що розвинений інтелект далеко не завжди гарантує раціональну поведінку.