May. 10th, 2015
(no subject)
May. 10th, 2015 09:23 pmЗнайшла на баші так цитату:
">>>Фрекал нода с хаба кряку
Видит хаба ноды фряк...
ZMH! - подумал хаба
И комплейн на ноду - бряк!
Какая-то девушка спросила: "А на каком языке эти стихи?"
С лингвистической точки зрения это пиджин - английский, приспособленный под местное произношение и грамматику."
Хто-небудь може пояснити про що йдеться у цьому віршику? Перекласти його, так сказать.

">>>Фрекал нода с хаба кряку
Видит хаба ноды фряк...
ZMH! - подумал хаба
И комплейн на ноду - бряк!
Какая-то девушка спросила: "А на каком языке эти стихи?"
С лингвистической точки зрения это пиджин - английский, приспособленный под местное произношение и грамматику."
Хто-небудь може пояснити про що йдеться у цьому віршику? Перекласти його, так сказать.

